南海翻译日记

南海翻译行业交流,谢谢您的参与使用

□新书推荐

《传信人》作者:(澳)苏萨克著包成译出版社:南海出版社定价:25.00元 本书获美国图书馆协会普林兹奖...都令人震撼。《教书匠》作者:(美)迈考特著张敏译出版社:南海出版社定价...即登上《纽约时报》、亚马逊网站等畅销书排行榜榜首,被迅速翻译为20多种文字...

梁实秋 将西风带进台湾的浪漫干将(3)

《莎士比亚全集》问世 在散文与编辑字典之外,完成莎翁全集的翻译才是梁实秋毕生的心愿。中国迟迟没有翻译莎翁全集,始终是文学界的遗憾。因此在新月时期,最初由胡适倡议,当时的计划是由梁实秋...从二次大战之前译到二次大战之后,从严寒的北国译到溽暑的南海,...

尹明善为何苦学英语

我要做一个货真价实的跨国公司董事长,所以今年要好好学习英语。”几个月过去了,媒体又有消息称,尹明善用力帆实业13%的股份,跟世界上最大的保险公司美国AIG集团(美国国际集团)换回了9000余万美元的融资...“如果南海的企业家们能够直接与其美国、欧洲客户通...

十八、茉莉开时香满枝--明·陈淳(1)

“耶悉茗花,末利花,皆胡人自西国移植于南海,南人怜其芳香,竞植之...嵇含《南方草木状》说茉莉“植于南海,南人怜其芳香,竞植之”,就是较早的记载...佛书中,茉莉又名鬘华,按《翻译名义集》卷三“百花”的解释,是因为此花“堪以饰鬘”,即在当时妇女们常可用来妆点...
分页:[«] 1[»]

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright nhfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.